身邊的人沒有回應他,因為他們都太累太餓了,身體的疲憊和心靈的麻木,看似永無止盡的地獄生活.沒有辦法思考.
當到了森林深處時,等待他們的是一個大坑和後腦杓的子彈.最終屍體被掩蓋在厚厚的土層下.
這不是這個森林第一次發生這種事情,是一次又一次.
上萬人的性命就這樣無聲無息地消失在這裡,只能等待時間能否讓這項罪惡曝光.
指揮整個事件的蘇聯士兵只是聽命,冷酷的行刑和掩蓋.指揮的蘇聯軍官攤開手上的簡易地圖,思考著下一次行動該挖在森林的哪處?上面已經用紅點圈出了5個已使用地點.地圖的最上方,用俄語寫著:卡廷森林.
<试着赞美这遭损毁的世界>[波兰]亚当·扎加耶夫斯基
试着赞美这遭损毁的世界。
回想六月漫长的白昼,
野草莓、滴滴红葡萄酒。
那井然有序地长满
流亡者废弃家园的荨麻。
你必须赞美这遭损毁的世界。
你见过那些漂亮的游艇和轮船;
其中一艘,漫长的旅途在前头,
另外的,带咸味的遗忘等着它们。
你见过处可去的难民,
你听到过行刑者兴高采烈地歌唱。
你要赞美这遭损毁的世界。
记得我们在一起的时候,
在一个白色房间里,窗帘晃动。
回想中重返乐声骤起的音乐厅。
在秋日的公园你收集橡果,
树叶回旋在大地的伤口。
赞美这遭损毁的世界吧,
和一只画眉鸟遗落的灰色羽毛,
以及重重迷失、消散又返回的柔和之光。